Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrotumichaṃti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrotumichaṃti”—
- śrotu -
-
śrotu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- michanti -
-
√mich -> michat (participle, neuter)[nominative plural from √mich class 6 verb], [vocative plural from √mich class 6 verb], [accusative plural from √mich class 6 verb]√mich -> michantī (participle, feminine)[vocative single from √mich class 6 verb]√mich (verb class 6)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Michat, Michanti
Alternative transliteration: shrotumichamti, srotumichamti, [Devanagari/Hindi] श्रोतुमिछंति, [Bengali] শ্রোতুমিছংতি, [Gujarati] શ્રોતુમિછંતિ, [Kannada] ಶ್ರೋತುಮಿಛಂತಿ, [Malayalam] ശ്രോതുമിഛംതി, [Telugu] శ్రోతుమిఛంతి
Sanskrit References
“śrotumichaṃti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.266 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 28.215 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 33.238 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)