Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrotumicchāmyahaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrotumicchāmyahaṃ”—
- śrotum -
-
√śru -> śrotum (infinitive)[infinitive from √śru]śrotu (noun, masculine)[accusative single]
- icchāmya -
-
√iṣ (verb class 6)[present active first single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shrotu, Aha, Asmad
Alternative transliteration: shrotumicchamyaham, srotumicchamyaham, [Devanagari/Hindi] श्रोतुमिच्छाम्यहं, [Bengali] শ্রোতুমিচ্ছাম্যহং, [Gujarati] શ્રોતુમિચ્છામ્યહં, [Kannada] ಶ್ರೋತುಮಿಚ್ಛಾಮ್ಯಹಂ, [Malayalam] ശ്രോതുമിച്ഛാമ്യഹം, [Telugu] శ్రోతుమిచ్ఛామ్యహం
Sanskrit References
“śrotumicchāmyahaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.1.2 < [Chapter 1]
Verse 1.7.8 < [Chapter 7]
Verse 2.72.2 < [Chapter 72]
Verse 5.69.109 < [Chapter 69]
Verse 6.253.3 < [Chapter 253]
Verse 5.3.3.32 < [Chapter 3]
Verse 5.3.26.92 < [Chapter 26]
Verse 5.3.38.3 < [Chapter 38]
Verse 5.3.42.2 < [Chapter 42]
Verse 1.200.4 < [Chapter 200]
Verse 2.71.2 < [Chapter 71]
Verse 3.158.49 < [Chapter 158]
Verse 5.145.11 < [Chapter 145]
Verse 5.162.16 < [Chapter 162]
Verse 7.50.71 < [Chapter 50]
Verse 9.47.56 < [Chapter 47]
Verse 12.274.3 < [Chapter 274]
Verse 13.31.3 < [Chapter 31]
Verse 13.124.1 < [Chapter 124]
Verse 15.27.6 < [Chapter 27]
Verse 20.82 < [Chapter 20]
Verse 1.1.11 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)