Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrotraśabdaghrāṇagandhajihvārasakāyaspraṣṭavyamanodharmapathasamatikrāntatayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrotraśabdaghrāṇagandhajihvārasakāyaspraṣṭavyamanodharmapathasamatikrāntatayā”—
- śrotraśabda -
-
śrotraśabda (noun, masculine)[compound], [vocative single]śrotraśabda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ghrāṇa -
-
ghrāṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ghrāṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gandha -
-
gandha (noun, masculine)[compound], [vocative single]gandha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jihvā -
-
jihvā (noun, feminine)[nominative single]
- rasakāya -
-
rasaka (noun, masculine)[dative single]
- spraṣṭavyam -
-
spraṣṭavya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]spraṣṭavya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]spraṣṭavyā (noun, feminine)[adverb]√spṛś -> spraṣṭavya (participle, masculine)[accusative single from √spṛś class 6 verb]√spṛś -> spraṣṭavya (participle, neuter)[nominative single from √spṛś class 6 verb], [accusative single from √spṛś class 6 verb]
- ano -
-
ano (indeclinable)[indeclinable]anas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ana (noun, masculine)[nominative single]anu (noun, masculine)[vocative single]anu (noun, feminine)[vocative single]
- dharmapatha -
-
dharmapatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- samatikrānta -
-
samatikrānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]samatikrānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tayā -
-
tā (noun, feminine)[instrumental single]sā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Shrotrashabda, Ghrana, Gandha, Jihva, Rasaka, Sprashtavya, Ano, Ana, Anas, Anu, Dharmapatha, Samatikranta
Alternative transliteration: shrotrashabdaghranagandhajihvarasakayasprashtavyamanodharmapathasamatikrantataya, srotrasabdaghranagandhajihvarasakayasprastavyamanodharmapathasamatikrantataya, [Devanagari/Hindi] श्रोत्रशब्दघ्राणगन्धजिह्वारसकायस्प्रष्टव्यमनोधर्मपथसमतिक्रान्ततया, [Bengali] শ্রোত্রশব্দঘ্রাণগন্ধজিহ্বারসকাযস্প্রষ্টব্যমনোধর্মপথসমতিক্রান্ততযা, [Gujarati] શ્રોત્રશબ્દઘ્રાણગન્ધજિહ્વારસકાયસ્પ્રષ્ટવ્યમનોધર્મપથસમતિક્રાન્તતયા, [Kannada] ಶ್ರೋತ್ರಶಬ್ದಘ್ರಾಣಗನ್ಧಜಿಹ್ವಾರಸಕಾಯಸ್ಪ್ರಷ್ಟವ್ಯಮನೋಧರ್ಮಪಥಸಮತಿಕ್ರಾನ್ತತಯಾ, [Malayalam] ശ്രോത്രശബ്ദഘ്രാണഗന്ധജിഹ്വാരസകായസ്പ്രഷ്ടവ്യമനോധര്മപഥസമതിക്രാന്തതയാ, [Telugu] శ్రోత్రశబ్దఘ్రాణగన్ధజిహ్వారసకాయస్ప్రష్టవ్యమనోధర్మపథసమతిక్రాన్తతయా
Sanskrit References
“śrotraśabdaghrāṇagandhajihvārasakāyaspraṣṭavyamanodharmapathasamatikrāntatayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)