Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrotāramabhimukhīkṛtyātmanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrotāramabhimukhīkṛtyātmanaḥ”—
- śrotāram -
-
śrotṛ (noun, masculine)[accusative single]
- abhimukhī -
-
abhimukhī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- kṛtyāt -
-
kṛtya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]kṛtya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√kṛ -> kṛtya (participle, masculine)[ablative single from √kṛ class 1 verb], [ablative single from √kṛ class 2 verb], [ablative single from √kṛ class 5 verb], [ablative single from √kṛ class 8 verb]√kṛ -> kṛtya (participle, neuter)[ablative single from √kṛ class 1 verb], [ablative single from √kṛ class 2 verb], [ablative single from √kṛ class 5 verb], [ablative single from √kṛ class 8 verb]
- manaḥ -
-
manas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mana (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shrotri, Abhimukhi, Kritya, Mana, Manas
Alternative transliteration: shrotaramabhimukhikrityatmanah, srotaramabhimukhikrtyatmanah, [Devanagari/Hindi] श्रोतारमभिमुखीकृत्यात्मनः, [Bengali] শ্রোতারমভিমুখীকৃত্যাত্মনঃ, [Gujarati] શ્રોતારમભિમુખીકૃત્યાત્મનઃ, [Kannada] ಶ್ರೋತಾರಮಭಿಮುಖೀಕೃತ್ಯಾತ್ಮನಃ, [Malayalam] ശ്രോതാരമഭിമുഖീകൃത്യാത്മനഃ, [Telugu] శ్రోతారమభిముఖీకృత్యాత్మనః
Sanskrit References
“śrotāramabhimukhīkṛtyātmanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)