Analysis of “śraviṣṭhāśatatārakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śraviṣṭhāśatatārakam”—

  • śraviṣṭhā -
  • śraviṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śraviṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śraviṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśata -
  • aśata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tārakam -
  • tāraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tārakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Shravishtha, Ashata, Taraka

Alternative transliteration: shravishthashatatarakam, sravisthasatatarakam, [Devanagari/Hindi] श्रविष्ठाशततारकम्, [Bengali] শ্রবিষ্ঠাশততারকম্, [Gujarati] શ્રવિષ્ઠાશતતારકમ્, [Kannada] ಶ್ರವಿಷ್ಠಾಶತತಾರಕಮ್, [Malayalam] ശ്രവിഷ്ഠാശതതാരകമ്, [Telugu] శ్రవిష్ఠాశతతారకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: