Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śramaṇabrāhmaṇanaimittikasuhṛtsaṃbandhibāndhavavipralabdho”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śramaṇabrāhmaṇanaimittikasuhṛtsaṃbandhibāndhavavipralabdho”—
- Cannot analyse śramaṇabrāhmaṇanaimittikasuhṛtsambandhibāndhavavipralabdho
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: shramanabrahmananaimittikasuhritsambandhibandhavavipralabdho, sramanabrahmananaimittikasuhrtsambandhibandhavavipralabdho, [Devanagari/Hindi] श्रमणब्राह्मणनैमित्तिकसुहृत्संबन्धिबान्धवविप्रलब्धो, [Bengali] শ্রমণব্রাহ্মণনৈমিত্তিকসুহৃত্সংবন্ধিবান্ধববিপ্রলব্ধো, [Gujarati] શ્રમણબ્રાહ્મણનૈમિત્તિકસુહૃત્સંબન્ધિબાન્ધવવિપ્રલબ્ધો, [Kannada] ಶ್ರಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣನೈಮಿತ್ತಿಕಸುಹೃತ್ಸಂಬನ್ಧಿಬಾನ್ಧವವಿಪ್ರಲಬ್ಧೋ, [Malayalam] ശ്രമണബ്രാഹ്മണനൈമിത്തികസുഹൃത്സംബന്ധിബാന്ധവവിപ്രലബ്ധോ, [Telugu] శ్రమణబ్రాహ్మణనైమిత్తికసుహృత్సంబన్ధిబాన్ధవవిప్రలబ్ధో
Sanskrit References
“śramaṇabrāhmaṇanaimittikasuhṛtsaṃbandhibāndhavavipralabdho” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)