Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śraddhāpūtena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śraddhāpūtena”—
- śraddhā -
-
śraddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śraddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]śraddhā (noun, feminine)[nominative single]
- apūtena -
-
apūta (noun, masculine)[instrumental single]apūta (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Shraddha, Aputa
Alternative transliteration: shraddhaputena, sraddhaputena, [Devanagari/Hindi] श्रद्धापूतेन, [Bengali] শ্রদ্ধাপূতেন, [Gujarati] શ્રદ્ધાપૂતેન, [Kannada] ಶ್ರದ್ಧಾಪೂತೇನ, [Malayalam] ശ്രദ്ധാപൂതേന, [Telugu] శ్రద్ధాపూతేన
Sanskrit References
“śraddhāpūtena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.269.28 < [Chapter 269]
Verse 1.498.66 < [Chapter 498]
Verse 5.3.166.7 < [Chapter 166]
Verse 6.1.1.58 < [Chapter 1]
Verse 6.1.8.6 < [Chapter 8]
Verse 6.1.13.9 < [Chapter 13]
Verse 6.1.19.10 < [Chapter 19]
Verse 6.1.19.15 < [Chapter 19]
Verse 6.1.27.101 < [Chapter 27]
Verse 6.1.44.28 < [Chapter 44]
Verse 6.1.45.8 < [Chapter 45]
Verse 6.1.57.30 < [Chapter 57]
Verse 6.1.63.45 < [Chapter 63]
Verse 6.1.72.19 < [Chapter 72]
Verse 6.1.82.31 < [Chapter 82]
Verse 6.1.83.11 < [Chapter 83]
Verse 6.1.95.93 < [Chapter 95]
Verse 4.14.20 < [Chapter 14]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.385 < [Chapter 6]
Verse 16.98 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)