Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīstvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīstvaṃ”—
- śrīs -
-
śrī (noun, feminine)[nominative single], [vocative single], [accusative plural]śrī (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shri, Tva, Yushmad
Alternative transliteration: shristvam, sristvam, [Devanagari/Hindi] श्रीस्त्वं, [Bengali] শ্রীস্ত্বং, [Gujarati] શ્રીસ્ત્વં, [Kannada] ಶ್ರೀಸ್ತ್ವಂ, [Malayalam] ശ്രീസ്ത്വം, [Telugu] శ్రీస్త్వం
Sanskrit References
“śrīstvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.385.110 < [Chapter 385]
Verse 3.2.47 < [Chapter 2]
Verse 3.14.40 < [Chapter 14]
Verse 3.68.17 < [Chapter 68]
Verse 3.68.53 < [Chapter 68]
Verse 3.71.36 < [Chapter 71]
Verse 3.100.153 < [Chapter 100]
Verse 3.102.13 < [Chapter 102]
Verse 3.128.20 < [Chapter 128]
Verse 7.1.38.25 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)