Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīsātvataṣaṣṭhaparicchedoktapañcaviṃśatikalaśasnapane”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīsātvataṣaṣṭhaparicchedoktapañcaviṃśatikalaśasnapane”—
- śrī -
-
śrī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śrī (noun, masculine)[compound]
- sātvata -
-
sātvata (noun, masculine)[compound], [vocative single]sātvata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṣaṣṭha -
-
ṣaṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣaṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paricchedo -
-
pariccheda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ukta -
-
ukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
- pañcaviṃśatika -
-
pañcaviṃśatika (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañcaviṃśatika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- laśa -
-
laśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- snapane -
-
snapana (noun, masculine)[locative single]snapana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Shri, Satvata, Shashtha, Pariccheda, Ukta, Pancavimshatika, Lasha, Snapana
Alternative transliteration: shrisatvatashashthaparicchedoktapancavimshatikalashasnapane, srisatvatasasthaparicchedoktapancavimsatikalasasnapane, [Devanagari/Hindi] श्रीसात्वतषष्ठपरिच्छेदोक्तपञ्चविंशतिकलशस्नपने, [Bengali] শ্রীসাত্বতষষ্ঠপরিচ্ছেদোক্তপঞ্চবিংশতিকলশস্নপনে, [Gujarati] શ્રીસાત્વતષષ્ઠપરિચ્છેદોક્તપઞ્ચવિંશતિકલશસ્નપને, [Kannada] ಶ್ರೀಸಾತ್ವತಷಷ್ಠಪರಿಚ್ಛೇದೋಕ್ತಪಞ್ಚವಿಂಶತಿಕಲಶಸ್ನಪನೇ, [Malayalam] ശ്രീസാത്വതഷഷ്ഠപരിച്ഛേദോക്തപഞ്ചവിംശതികലശസ്നപനേ, [Telugu] శ్రీసాత్వతషష్ఠపరిచ్ఛేదోక్తపఞ్చవింశతికలశస్నపనే
Sanskrit References
“śrīsātvataṣaṣṭhaparicchedoktapañcaviṃśatikalaśasnapane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)