Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīrbhavati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīrbhavati”—
- śrīr -
-
śrī (noun, feminine)[nominative single], [vocative single], [accusative plural]śrī (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- bhavati -
-
bhavatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]bhavat (noun, masculine)[locative single]bhavat (noun, neuter)[locative single]bhavant (pronoun, masculine)[locative single]bhavant (pronoun, neuter)[locative single]√bhū (verb class 1)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Shri, Bhavati, Bhavat, Bhavant
Alternative transliteration: shrirbhavati, srirbhavati, [Devanagari/Hindi] श्रीर्भवति, [Bengali] শ্রীর্ভবতি, [Gujarati] શ્રીર્ભવતિ, [Kannada] ಶ್ರೀರ್ಭವತಿ, [Malayalam] ശ്രീര്ഭവതി, [Telugu] శ్రీర్భవతి
Sanskrit References
“śrīrbhavati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.46.14 < [Chapter 46]
Verse 2.4.4.6 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 11.1.3.6 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.5.3.10 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.182 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)