Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīranapāyinī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīranapāyinī”—
- śrīr -
-
śrī (noun, feminine)[nominative single], [vocative single], [accusative plural]śrī (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- anapāyinī -
-
anapāyinī (noun, feminine)[compound], [nominative single]anapāyin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anapāyī (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Shri, Anapayin, Anapayini, Anapayi
Alternative transliteration: shriranapayini, sriranapayini, [Devanagari/Hindi] श्रीरनपायिनी, [Bengali] শ্রীরনপাযিনী, [Gujarati] શ્રીરનપાયિની, [Kannada] ಶ್ರೀರನಪಾಯಿನೀ, [Malayalam] ശ്രീരനപായിനീ, [Telugu] శ్రీరనపాయినీ
Sanskrit References
“śrīranapāyinī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.227.13 < [Chapter 227]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.382.9 < [Chapter 382]
Verse 1.447.8 < [Chapter 447]
Verse 1.581.78 < [Chapter 581]
Verse 3.70.78 < [Chapter 70]
Verse 3.176.26 < [Chapter 176]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)