Analysis of “śrīparyaṅkādutthāyobhayorhastayorgṛhītvā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīparyaṅkādutthāyobhayorhastayorgṛhītvā”—

  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • paryaṅkād -
  • paryaṅka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • utthāyo -
  • utthāya (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttha (noun, masculine)
    [dative single]
    uttha (noun, neuter)
    [dative single]
  • ubhayor -
  • ubha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubhā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • hastayor -
  • hasta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    hasta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    hastā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • gṛhītvā -
  • gṛhītvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    grah -> gṛhītvā (absolutive)
    [absolutive from √grah]

Extracted glossary definitions: Shri, Paryanka, Utthaya, Uttha, Ubha, Hasta, Grihitva

Alternative transliteration: shriparyankadutthayobhayorhastayorgrihitva, sriparyankadutthayobhayorhastayorgrhitva, [Devanagari/Hindi] श्रीपर्यङ्कादुत्थायोभयोर्हस्तयोर्गृहीत्वा, [Bengali] শ্রীপর্যঙ্কাদুত্থাযোভযোর্হস্তযোর্গৃহীত্বা, [Gujarati] શ્રીપર્યઙ્કાદુત્થાયોભયોર્હસ્તયોર્ગૃહીત્વા, [Kannada] ಶ್ರೀಪರ್ಯಙ್ಕಾದುತ್ಥಾಯೋಭಯೋರ್ಹಸ್ತಯೋರ್ಗೃಹೀತ್ವಾ, [Malayalam] ശ്രീപര്യങ്കാദുത്ഥായോഭയോര്ഹസ്തയോര്ഗൃഹീത്വാ, [Telugu] శ్రీపర్యఙ్కాదుత్థాయోభయోర్హస్తయోర్గృహీత్వా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: