Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīparṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīparṇī”—
- śrīparṇī -
-
śrīparṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śrīparṇi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Shriparni
Alternative transliteration: shriparni, sriparni, [Devanagari/Hindi] श्रीपर्णी, [Bengali] শ্রীপর্ণী, [Gujarati] શ્રીપર્ણી, [Kannada] ಶ್ರೀಪರ್ಣೀ, [Malayalam] ശ്രീപര്ണീ, [Telugu] శ్రీపర్ణీ
Sanskrit References
“śrīparṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 57 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 136 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 177 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 13 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 20: nāsārogapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 8.18 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 16.17 < [Chapter 16: vanapraveśa]
Verse 29.4 < [Chapter 29: śayanāsana-lakṣaṇa]
Verse 2.2.43.4 < [Chapter 43]
Verse 6.1.267.19 < [Chapter 267]
Verse 4.464 < [Chapter 4]
Verse 4.12.45 < [Chapter 12]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.224 < [Chapter 18]
Verse 11.34 < [Chapter 11]
Verse 78.15 < [Chapter 78 - śayyāsanalakṣaṇādhyāyaḥ [śayyāsanalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)