Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīnṛsiṃhamahāsiṃhajvālāmālojjvalānana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīnṛsiṃhamahāsiṃhajvālāmālojjvalānana”—
- śrī -
-
śrī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śrī (noun, masculine)[compound]
- nṛsiṃham -
-
nṛsiṃha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- ahā -
-
aha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- asiṃ -
-
asi (noun, feminine)[accusative single]asi (noun, masculine)[accusative single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- jvālāmālo -
-
jvālāmālā (noun, feminine)[nominative single]
- ujjvalānana -
-
ujjvalānana (noun, masculine)[compound], [vocative single]ujjvalānana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shri, Nrisimha, Aha, Asi, Han, Jvalamala, Ujjvalanana
Alternative transliteration: shrinrisimhamahasimhajvalamalojjvalanana, srinrsimhamahasimhajvalamalojjvalanana, [Devanagari/Hindi] श्रीनृसिंहमहासिंहज्वालामालोज्ज्वलानन, [Bengali] শ্রীনৃসিংহমহাসিংহজ্বালামালোজ্জ্বলানন, [Gujarati] શ્રીનૃસિંહમહાસિંહજ્વાલામાલોજ્જ્વલાનન, [Kannada] ಶ್ರೀನೃಸಿಂಹಮಹಾಸಿಂಹಜ್ವಾಲಾಮಾಲೋಜ್ಜ್ವಲಾನನ, [Malayalam] ശ്രീനൃസിംഹമഹാസിംഹജ്വാലാമാലോജ്ജ്വലാനന, [Telugu] శ్రీనృసింహమహాసింహజ్వాలామాలోజ్జ్వలానన
Sanskrit References
“śrīnṛsiṃhamahāsiṃhajvālāmālojjvalānana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)