Analysis of “śrīmatsundahahājakṛtāyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīmatsundahahājakṛtāyāṃ”—

  • śrīmat -
  • śrīmat (noun, masculine)
    [compound]
    śrīmat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sunda -
  • sunda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hahā -
  • haha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    haha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aja -
  • aja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kṛtāyām -
  • kṛtā (noun, feminine)
    [locative single]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [locative single from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]

Extracted glossary definitions: Shrimat, Sunda, Haha, Aja, Krita

Alternative transliteration: shrimatsundahahajakritayam, srimatsundahahajakrtayam, [Devanagari/Hindi] श्रीमत्सुन्दहहाजकृतायां, [Bengali] শ্রীমত্সুন্দহহাজকৃতাযাং, [Gujarati] શ્રીમત્સુન્દહહાજકૃતાયાં, [Kannada] ಶ್ರೀಮತ್ಸುನ್ದಹಹಾಜಕೃತಾಯಾಂ, [Malayalam] ശ്രീമത്സുന്ദഹഹാജകൃതായാം, [Telugu] శ్రీమత్సున్దహహాజకృతాయాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: