Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīmadbālakṛṣṇaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīmadbālakṛṣṇaḥ”—
- śrīmad -
-
śrīmat (noun, masculine)[compound]śrīmat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bālakṛṣṇaḥ -
-
bālakṛṣṇa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shrimat, Balakrishna
Alternative transliteration: shrimadbalakrishnah, srimadbalakrsnah, [Devanagari/Hindi] श्रीमद्बालकृष्णः, [Bengali] শ্রীমদ্বালকৃষ্ণঃ, [Gujarati] શ્રીમદ્બાલકૃષ્ણઃ, [Kannada] ಶ್ರೀಮದ್ಬಾಲಕೃಷ್ಣಃ, [Malayalam] ശ്രീമദ്ബാലകൃഷ്ണഃ, [Telugu] శ్రీమద్బాలకృష్ణః
Sanskrit References
“śrīmadbālakṛṣṇaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.172.6 < [Chapter 172]
Verse 2.202.104 < [Chapter 202]
Verse 2.204.6 < [Chapter 204]
Verse 2.212.1 < [Chapter 212]
Verse 2.230.41 < [Chapter 230]
Verse 2.279.105 < [Chapter 279]
Verse 2.282.36 < [Chapter 282]
Verse 3.204.29 < [Chapter 204]
Verse 3.211.30 < [Chapter 211]
Verse 4.41.98 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)