Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīkṛṣṇatmatā'saṃkhyasuramunyādyāgamanatatpūjanatannivasana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīkṛṣṇatmatā'saṃkhyasuramunyādyāgamanatatpūjanatannivasana”—
- śrīkṛṣṇa -
-
śrīkṛṣṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- tma -
-
tman (noun, masculine)[compound]
- tā' -
-
- asaṅkhya -
-
asaṅkhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]asaṅkhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- suramunyā -
-
suramuni (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ādyā -
-
ādi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ādi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]ādya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ādya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ādin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]ādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√ad -> ādya (participle, masculine)[compound from √ad]√ad -> ādya (participle, neuter)[compound from √ad]√ad -> ādya (absolutive)[absolutive from √ad]ādyā (noun, feminine)[nominative single]√ad -> ādya (participle, masculine)[vocative single from √ad]√ad -> ādya (participle, neuter)[vocative single from √ad]√ad -> ādyā (participle, feminine)[nominative single from √ad]
- āgamana -
-
āgamana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- pūjana -
-
pūjana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tann -
-
tan (noun, masculine)[vocative single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- sana -
-
sana (noun, masculine)[compound], [vocative single]sana (noun, neuter)[compound], [vocative single]√san (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Shrikrishna, Asankhya, Suramuni, Adi, Adya, Adin, Agamana, Tat, Tad, Pujana, Tan, Iva, Sana
Alternative transliteration: shrikrishnatmata'samkhyasuramunyadyagamanatatpujanatannivasana, srikrsnatmata'samkhyasuramunyadyagamanatatpujanatannivasana, [Devanagari/Hindi] श्रीकृष्णत्मताऽसंख्यसुरमुन्याद्यागमनतत्पूजनतन्निवसन, [Bengali] শ্রীকৃষ্ণত্মতাঽসংখ্যসুরমুন্যাদ্যাগমনতত্পূজনতন্নিবসন, [Gujarati] શ્રીકૃષ્ણત્મતાઽસંખ્યસુરમુન્યાદ્યાગમનતત્પૂજનતન્નિવસન, [Kannada] ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣತ್ಮತಾಽಸಂಖ್ಯಸುರಮುನ್ಯಾದ್ಯಾಗಮನತತ್ಪೂಜನತನ್ನಿವಸನ, [Malayalam] ശ്രീകൃഷ്ണത്മതാഽസംഖ്യസുരമുന്യാദ്യാഗമനതത്പൂജനതന്നിവസന, [Telugu] శ్రీకృష్ణత్మతాఽసంఖ్యసురమున్యాద్యాగమనతత్పూజనతన్నివసన
Sanskrit References
“śrīkṛṣṇatmatā'saṃkhyasuramunyādyāgamanatatpūjanatannivasana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.218.218 < [Chapter 218]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)