Analysis of “śrīkṛṣṇabalabhadrapradyumnāniruddharūpeṇāvatīrṇatve'pi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīkṛṣṇabalabhadrapradyumnāniruddharūpeṇāvatīrṇatve'pi”—

  • śrīkṛṣṇa -
  • śrīkṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • balabhadra -
  • balabhadra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    balabhadra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pradyumnā -
  • pradyumna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • āniruddha -
  • āniruddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rūpeṇā -
  • rūpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rūpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • avatīrṇa -
  • avatīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avatīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tve' -
  • tva (noun, masculine)
    [nominative plural]
    tva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Shrikrishna, Balabhadra, Pradyumna, Aniruddha, Rupa, Avatirna, Tva, Api

Alternative transliteration: shrikrishnabalabhadrapradyumnaniruddharupenavatirnatve'pi, srikrsnabalabhadrapradyumnaniruddharupenavatirnatve'pi, [Devanagari/Hindi] श्रीकृष्णबलभद्रप्रद्युम्नानिरुद्धरूपेणावतीर्णत्वेऽपि, [Bengali] শ্রীকৃষ্ণবলভদ্রপ্রদ্যুম্নানিরুদ্ধরূপেণাবতীর্ণত্বেঽপি, [Gujarati] શ્રીકૃષ્ણબલભદ્રપ્રદ્યુમ્નાનિરુદ્ધરૂપેણાવતીર્ણત્વેઽપિ, [Kannada] ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣಬಲಭದ್ರಪ್ರದ್ಯುಮ್ನಾನಿರುದ್ಧರೂಪೇಣಾವತೀರ್ಣತ್ವೇಽಪಿ, [Malayalam] ശ്രീകൃഷ്ണബലഭദ്രപ്രദ്യുമ്നാനിരുദ്ധരൂപേണാവതീര്ണത്വേഽപി, [Telugu] శ్రీకృష్ణబలభద్రప్రద్యుమ్నానిరుద్ధరూపేణావతీర్ణత్వేఽపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: