Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīdāmādiparamaraṅkamahāvaibhavakāriṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīdāmādiparamaraṅkamahāvaibhavakāriṇi”—
- śrīdāmā -
-
śrīdāman (noun, masculine)[compound], [nominative single]śrīdāmā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- parama -
-
parama (noun, masculine)[compound], [vocative single]parama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- raṅkam -
-
raṅka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]raṅka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]raṅkā (noun, feminine)[adverb]
- ahāvai -
-
ahi (noun, masculine)[locative single]ahu (noun, masculine)[locative single]ahu (noun, feminine)[locative single]√hā (verb class 1)[imperfect active first dual], [aorist active first dual]√hā (verb class 3)[aorist active first dual]
- aibha -
-
aibha (noun, masculine)[compound], [vocative single]aibha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vakā -
-
vaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]vaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]vakā (noun, feminine)[nominative single]√vak (verb class 1)[imperative active second single]
- ariṇi -
-
ari (noun, neuter)[locative single]arin (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Shridaman, Shridama, Parama, Ranka, Ahi, Ahu, Aibha, Vaka, Ari, Arin
Alternative transliteration: shridamadiparamarankamahavaibhavakarini, sridamadiparamarankamahavaibhavakarini, [Devanagari/Hindi] श्रीदामादिपरमरङ्कमहावैभवकारिणि, [Bengali] শ্রীদামাদিপরমরঙ্কমহাবৈভবকারিণি, [Gujarati] શ્રીદામાદિપરમરઙ્કમહાવૈભવકારિણિ, [Kannada] ಶ್ರೀದಾಮಾದಿಪರಮರಙ್ಕಮಹಾವೈಭವಕಾರಿಣಿ, [Malayalam] ശ്രീദാമാദിപരമരങ്കമഹാവൈഭവകാരിണി, [Telugu] శ్రీదామాదిపరమరఙ్కమహావైభవకారిణి
Sanskrit References
“śrīdāmādiparamaraṅkamahāvaibhavakāriṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)