Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrībhagavannāradasaṃvāde”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrībhagavannāradasaṃvāde”—
- śrī -
-
śrī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śrī (noun, masculine)[compound]
- bhagavann -
-
bhagavat (noun, masculine)[vocative single]bhagavan (noun, masculine)[vocative single]
- āra -
-
āra (noun, masculine)[compound], [vocative single]āra (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ār (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- dasaṃ -
-
dasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- vāde -
-
vāda (noun, masculine)[locative single]vāda (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]vādā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]vādi (noun, masculine)[vocative single]vādi (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Shri, Bhagavat, Bhagavan, Ara, Dasa, Vada, Vadi
Alternative transliteration: shribhagavannaradasamvade, sribhagavannaradasamvade, [Devanagari/Hindi] श्रीभगवन्नारदसंवादे, [Bengali] শ্রীভগবন্নারদসংবাদে, [Gujarati] શ્રીભગવન્નારદસંવાદે, [Kannada] ಶ್ರೀಭಗವನ್ನಾರದಸಂವಾದೇ, [Malayalam] ശ്രീഭഗവന്നാരദസംവാദേ, [Telugu] శ్రీభగవన్నారదసంవాదే
Sanskrit References
“śrībhagavannāradasaṃvāde” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)