Analysis of “śrībhūmyorbimbakaraṇaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrībhūmyorbimbakaraṇaṃ”—

  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhūmyor -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    bhūmi (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    bhūmī (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    bhūmī (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • bimbaka -
  • bimbaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raṇam -
  • raṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shri, Bhumi, Bimbaka, Rana

Alternative transliteration: shribhumyorbimbakaranam, sribhumyorbimbakaranam, [Devanagari/Hindi] श्रीभूम्योर्बिम्बकरणं, [Bengali] শ্রীভূম্যোর্বিম্বকরণং, [Gujarati] શ્રીભૂમ્યોર્બિમ્બકરણં, [Kannada] ಶ್ರೀಭೂಮ್ಯೋರ್ಬಿಮ್ಬಕರಣಂ, [Malayalam] ശ്രീഭൂമ്യോര്ബിമ്ബകരണം, [Telugu] శ్రీభూమ్యోర్బిమ్బకరణం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: