Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrāvakapratyekabuddhabhūmipātabhayavigamamārgapratipattisaṃbhavahetuṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrāvakapratyekabuddhabhūmipātabhayavigamamārgapratipattisaṃbhavahetuṃ”—
- śrāvaka -
-
śrāvaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]śrāvaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pratyekabuddha -
-
pratyekabuddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhūmipāt -
-
bhūmipa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- abhaya -
-
abhaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vigama -
-
vigama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- mārga -
-
mārga (noun, masculine)[compound], [vocative single]mārga (noun, neuter)[compound], [vocative single]√mārg (verb class 1)[imperative active second single]
- pratipatti -
-
pratipatti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- sambhava -
-
sambhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]sambhava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hetum -
-
√hi -> hetum (infinitive)[infinitive from √hi]hetu (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shravaka, Pratyekabuddha, Bhumipa, Abhaya, Vigama, Marga, Sambhava, Hetu
Alternative transliteration: shravakapratyekabuddhabhumipatabhayavigamamargapratipattisambhavahetum, sravakapratyekabuddhabhumipatabhayavigamamargapratipattisambhavahetum, [Devanagari/Hindi] श्रावकप्रत्येकबुद्धभूमिपातभयविगममार्गप्रतिपत्तिसंभवहेतुं, [Bengali] শ্রাবকপ্রত্যেকবুদ্ধভূমিপাতভযবিগমমার্গপ্রতিপত্তিসংভবহেতুং, [Gujarati] શ્રાવકપ્રત્યેકબુદ્ધભૂમિપાતભયવિગમમાર્ગપ્રતિપત્તિસંભવહેતું, [Kannada] ಶ್ರಾವಕಪ್ರತ್ಯೇಕಬುದ್ಧಭೂಮಿಪಾತಭಯವಿಗಮಮಾರ್ಗಪ್ರತಿಪತ್ತಿಸಂಭವಹೇತುಂ, [Malayalam] ശ്രാവകപ്രത്യേകബുദ്ധഭൂമിപാതഭയവിഗമമാര്ഗപ്രതിപത്തിസംഭവഹേതും, [Telugu] శ్రావకప్రత్యేకబుద్ధభూమిపాతభయవిగమమార్గప్రతిపత్తిసంభవహేతుం
Sanskrit References
“śrāvakapratyekabuddhabhūmipātabhayavigamamārgapratipattisaṃbhavahetuṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)