Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrāvakāṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrāvakāṇāṃ”—
- śrāvakāṇām -
-
śrāvaka (noun, masculine)[genitive plural]śrāvaka (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Shravaka
Alternative transliteration: shravakanam, sravakanam, [Devanagari/Hindi] श्रावकाणां, [Bengali] শ্রাবকাণাং, [Gujarati] શ્રાવકાણાં, [Kannada] ಶ್ರಾವಕಾಣಾಂ, [Malayalam] ശ്രാവകാണാം, [Telugu] శ్రావకాణాం
Sanskrit References
“śrāvakāṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 1.68 < [Chapter 1 - Introductory]
Verse 10.21 < [Chapter 10 - The Preacher]
Verse 9.12 < [Chapter 9 - Future Destiny of the Ananda, Rahula, and the Two Thousand Monks]
Verse 8.17 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Verse 1.39 < [Chapter 1 - Introductory]
Verse 3.109 < [Chapter 3 - A Parable]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 87.7 < [Chapter 87]
Verse 87.8 < [Chapter 87]
Chapter 6 - Indranāmabrāhmaṇa-avadāna
Chapter 21 - Sahasodgata-avadāna
Chapter 24 - Nāgakumāra-avadāna
Chapter 26 - Pāṃśupradāna-avadāna
Chapter 31 - Toyikāmaha-avadāna
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 8 - aṣṭamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 38 - aṣṭātriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 284 - Famine in Rājagṛha, division of the congregation and new rules imparted by Devadatta
Chapter 306 - Buddha converses with Ajātaśatru, who grows more and more attached to him
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 1.216.135 < [Chapter 216]
Verse 1.216.136 < [Chapter 216]
Verse 1.216.156 < [Chapter 216]
Verse 1.216.158 < [Chapter 216]
Verse 1.216.159 < [Chapter 216]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)