Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrāvaṇamāsasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrāvaṇamāsasya”—
- śrāvaṇam -
-
śrāvaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śrāvaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śrāvaṇā (noun, feminine)[adverb]
- āsasya -
-
āsa (noun, masculine)[genitive single]āsa (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Shravana, Asa
Alternative transliteration: shravanamasasya, sravanamasasya, [Devanagari/Hindi] श्रावणमासस्य, [Bengali] শ্রাবণমাসস্য, [Gujarati] શ્રાવણમાસસ્ય, [Kannada] ಶ್ರಾವಣಮಾಸಸ್ಯ, [Malayalam] ശ്രാവണമാസസ്യ, [Telugu] శ్రావణమాసస్య
Sanskrit References
“śrāvaṇamāsasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.13.115 < [Chapter 13]
Verse 6.1.32.2 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)