Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śodhanīyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śodhanīyāḥ”—
- śodhanīyāḥ -
-
śodhanīya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]śodhanīyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√śudh -> śodhanīya (participle, masculine)[nominative plural from √śudh class 1 verb], [vocative plural from √śudh class 1 verb], [nominative plural from √śudh class 4 verb], [vocative plural from √śudh class 4 verb], [nominative plural from √śudh], [vocative plural from √śudh]√śudh -> śodhanīyā (participle, feminine)[nominative plural from √śudh class 1 verb], [vocative plural from √śudh class 1 verb], [accusative plural from √śudh class 1 verb], [nominative plural from √śudh class 4 verb], [vocative plural from √śudh class 4 verb], [accusative plural from √śudh class 4 verb], [nominative plural from √śudh], [vocative plural from √śudh], [accusative plural from √śudh]
Extracted glossary definitions: Shodhaniya
Alternative transliteration: shodhaniyah, sodhaniyah, [Devanagari/Hindi] शोधनीयाः, [Bengali] শোধনীযাঃ, [Gujarati] શોધનીયાઃ, [Kannada] ಶೋಧನೀಯಾಃ, [Malayalam] ശോധനീയാഃ, [Telugu] శోధనీయాః
Sanskrit References
“śodhanīyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Verse 6.1.203.6 < [Chapter 203]
Verse 10.352 < [Chapter 10]
Verse 10.1099 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)