Analysis of “śoṣyantīśabdasyāgniśikhāparaparyāyatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śoṣyantīśabdasyāgniśikhāparaparyāyatayā”—

  • śoṣyantī -
  • śu -> śoṣyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √śu class 1 verb], [vocative dual from √śu class 1 verb], [accusative dual from √śu class 1 verb]
    śu -> śoṣyantī (participle, feminine)
    [nominative single from √śu class 1 verb]
  • śabdasyā -
  • śabda (noun, masculine)
    [genitive single]
  • agniśikhā -
  • agniśikha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agniśikha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    agniśikhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apara -
  • apara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    apara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • paryāyatayā -
  • paryāyatā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Shoshyat, Shoshyanti, Shabda, Agnishikha, Apara, Paryayata

Alternative transliteration: shoshyantishabdasyagnishikhaparaparyayataya, sosyantisabdasyagnisikhaparaparyayataya, [Devanagari/Hindi] शोष्यन्तीशब्दस्याग्निशिखापरपर्यायतया, [Bengali] শোষ্যন্তীশব্দস্যাগ্নিশিখাপরপর্যাযতযা, [Gujarati] શોષ્યન્તીશબ્દસ્યાગ્નિશિખાપરપર્યાયતયા, [Kannada] ಶೋಷ್ಯನ್ತೀಶಬ್ದಸ್ಯಾಗ್ನಿಶಿಖಾಪರಪರ್ಯಾಯತಯಾ, [Malayalam] ശോഷ്യന്തീശബ്ദസ്യാഗ്നിശിഖാപരപര്യായതയാ, [Telugu] శోష్యన్తీశబ్దస్యాగ్నిశిఖాపరపర్యాయతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: