Analysis of “śmaśānacaityāyatanaśvabhravalmīkavarjite”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śmaśānacaityāyatanaśvabhravalmīkavarjite”—

  • śmaśāna -
  • śmaśāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caityāya -
  • caitya (noun, masculine)
    [dative single]
    caitya (noun, neuter)
    [dative single]
  • tana -
  • tana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śvabhra -
  • śvabhra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śvabhra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • valmīka -
  • valmīka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    valmīka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varjite -
  • varjita (noun, masculine)
    [locative single]
    varjita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    varjitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Shmashana, Caitya, Tana, Shvabhra, Valmika, Varjita

Alternative transliteration: shmashanacaityayatanashvabhravalmikavarjite, smasanacaityayatanasvabhravalmikavarjite, [Devanagari/Hindi] श्मशानचैत्यायतनश्वभ्रवल्मीकवर्जिते, [Bengali] শ্মশানচৈত্যাযতনশ্বভ্রবল্মীকবর্জিতে, [Gujarati] શ્મશાનચૈત્યાયતનશ્વભ્રવલ્મીકવર્જિતે, [Kannada] ಶ್ಮಶಾನಚೈತ್ಯಾಯತನಶ್ವಭ್ರವಲ್ಮೀಕವರ್ಜಿತೇ, [Malayalam] ശ്മശാനചൈത്യായതനശ്വഭ്രവല്മീകവര്ജിതേ, [Telugu] శ్మశానచైత్యాయతనశ్వభ్రవల్మీకవర్జితే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: