Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śirogauravaśūlapīnasārddhāvabhedakakṛmipratiśyāyāpasmāragandhājñāneṣvanyeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śirogauravaśūlapīnasārddhāvabhedakakṛmipratiśyāyāpasmāragandhājñāneṣvanyeṣu”—
- śirogaurava -
-
śirogaurava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śūla -
-
śūla (noun, masculine)[compound], [vocative single]śūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śūl (verb class 1)[imperative active second single]
- pīnasā -
-
pīnasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ārddhā -
-
ārddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- avabhedaka -
-
avabhedaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]avabhedaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṛmi -
-
kṛmi (noun, feminine)[compound], [adverb]kṛmi (noun, masculine)[compound], [adverb]kṛmī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]kṛmin (noun, masculine)[compound], [adverb]kṛmin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pratiśyāyā -
-
pratiśyāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- apasmāra -
-
apasmāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gandhājñāneṣva -
-
gandhājñāna (noun, masculine)[locative plural]gandhājñāna (noun, neuter)[locative plural]
- anyeṣu -
-
anya (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Shirogaurava, Shula, Pinasa, Arddha, Avabhedaka, Krimi, Krimin, Pratishyaya, Apasmara, Gandhajnana, Anya
Alternative transliteration: shirogauravashulapinasarddhavabhedakakrimipratishyayapasmaragandhajnaneshvanyeshu, sirogauravasulapinasarddhavabhedakakrmipratisyayapasmaragandhajnanesvanyesu, [Devanagari/Hindi] शिरोगौरवशूलपीनसार्द्धावभेदककृमिप्रतिश्यायापस्मारगन्धाज्ञानेष्वन्येषु, [Bengali] শিরোগৌরবশূলপীনসার্দ্ধাবভেদককৃমিপ্রতিশ্যাযাপস্মারগন্ধাজ্ঞানেষ্বন্যেষু, [Gujarati] શિરોગૌરવશૂલપીનસાર્દ્ધાવભેદકકૃમિપ્રતિશ્યાયાપસ્મારગન્ધાજ્ઞાનેષ્વન્યેષુ, [Kannada] ಶಿರೋಗೌರವಶೂಲಪೀನಸಾರ್ದ್ಧಾವಭೇದಕಕೃಮಿಪ್ರತಿಶ್ಯಾಯಾಪಸ್ಮಾರಗನ್ಧಾಜ್ಞಾನೇಷ್ವನ್ಯೇಷು, [Malayalam] ശിരോഗൌരവശൂലപീനസാര്ദ്ധാവഭേദകകൃമിപ്രതിശ്യായാപസ്മാരഗന്ധാജ്ഞാനേഷ്വന്യേഷു, [Telugu] శిరోగౌరవశూలపీనసార్ద్ధావభేదకకృమిప్రతిశ్యాయాపస్మారగన్ధాజ్ఞానేష్వన్యేషు
Sanskrit References
“śirogauravaśūlapīnasārddhāvabhedakakṛmipratiśyāyāpasmāragandhājñāneṣvanyeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)