Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śilpino'ṇḍasamaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śilpino'ṇḍasamaṃ”—
- śilpino' -
-
śilpin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]śilpin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- aṇḍa -
-
aṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samam -
-
samam (indeclinable)[indeclinable]sama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shilpin, Anda, Samam, Sama
Alternative transliteration: shilpino'ndasamam, silpino'ndasamam, [Devanagari/Hindi] शिल्पिनोऽण्डसमं, [Bengali] শিল্পিনোঽণ্ডসমং, [Gujarati] શિલ્પિનોઽણ્ડસમં, [Kannada] ಶಿಲ್ಪಿನೋಽಣ್ಡಸಮಂ, [Malayalam] ശില്പിനോഽണ്ഡസമം, [Telugu] శిల్పినోఽణ్డసమం
Sanskrit References
“śilpino'ṇḍasamaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)