Analysis of “śikhipakṣādimṛdukūrcairvinā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śikhipakṣādimṛdukūrcairvinā”—

  • śikhi -
  • śikhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śikhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śikhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śikhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pakṣādi -
  • pakṣādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • mṛdu -
  • mṛdu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mṛdu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mṛdū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • kūrcair -
  • kūrca (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kūrca (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Shikhi, Shikhin, Mridu, Kurca, Vina

Alternative transliteration: shikhipakshadimridukurcairvina, sikhipaksadimrdukurcairvina, [Devanagari/Hindi] शिखिपक्षादिमृदुकूर्चैर्विना, [Bengali] শিখিপক্ষাদিমৃদুকূর্চৈর্বিনা, [Gujarati] શિખિપક્ષાદિમૃદુકૂર્ચૈર્વિના, [Kannada] ಶಿಖಿಪಕ್ಷಾದಿಮೃದುಕೂರ್ಚೈರ್ವಿನಾ, [Malayalam] ശിഖിപക്ഷാദിമൃദുകൂര്ചൈര്വിനാ, [Telugu] శిఖిపక్షాదిమృదుకూర్చైర్వినా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: