Analysis of “śikṣāpanayogyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śikṣāpanayogyaṃ”—

  • śikṣā -
  • śikṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śikṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śikṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
    śak (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • āpana -
  • āpana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yogyam -
  • yogya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yogya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yogyā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yogya (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yogya (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yogī (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shiksha, Apana, Yogya, Yogi

Alternative transliteration: shikshapanayogyam, siksapanayogyam, [Devanagari/Hindi] शिक्षापनयोग्यं, [Bengali] শিক্ষাপনযোগ্যং, [Gujarati] શિક્ષાપનયોગ્યં, [Kannada] ಶಿಕ್ಷಾಪನಯೋಗ್ಯಂ, [Malayalam] ശിക്ഷാപനയോഗ്യം, [Telugu] శిక్షాపనయోగ్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: