Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śiṣṭānumatavyavahāravān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śiṣṭānumatavyavahāravān”—
- śiṣṭān -
-
śiṣṭa (noun, masculine)[accusative plural]√śās -> śiṣṭa (participle, masculine)[accusative plural from √śās class 2 verb]√śiṣ -> śiṣṭa (participle, masculine)[accusative plural from √śiṣ class 1 verb], [accusative plural from √śiṣ class 7 verb]
- uma -
-
uma (noun, masculine)[compound], [vocative single]√u (verb class 1)[perfect active first plural]√u (verb class 2)[perfect active first plural]√u (verb class 5)[perfect active first plural]
- tavya -
-
tavya (noun, masculine)[compound], [vocative single]tavya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tu -> tavya (participle, masculine)[vocative single from √tu class 2 verb]√tu -> tavya (participle, neuter)[vocative single from √tu class 2 verb]
- vahā -
-
vaha (noun, masculine)[compound], [vocative single]vaha (noun, neuter)[compound], [vocative single]vahā (noun, feminine)[nominative single]√vah (verb class 1)[imperative active second single]
- aravān -
-
arava (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shishta, Uma, Tavya, Vaha, Arava
Alternative transliteration: shishtanumatavyavaharavan, sistanumatavyavaharavan, [Devanagari/Hindi] शिष्टानुमतव्यवहारवान्, [Bengali] শিষ্টানুমতব্যবহারবান্, [Gujarati] શિષ્ટાનુમતવ્યવહારવાન્, [Kannada] ಶಿಷ್ಟಾನುಮತವ್ಯವಹಾರವಾನ್, [Malayalam] ശിഷ്ടാനുമതവ്യവഹാരവാന്, [Telugu] శిష్టానుమతవ్యవహారవాన్
Sanskrit References
“śiṣṭānumatavyavahāravān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)