Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śiśum”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śiśum”—
- śiśum -
-
śiśu (noun, masculine)[accusative single]śiśu (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shishu
Alternative transliteration: shishum, sisum, [Devanagari/Hindi] शिशुम्, [Bengali] শিশুম্, [Gujarati] શિશુમ્, [Kannada] ಶಿಶುಮ್, [Malayalam] ശിശുമ്, [Telugu] శిశుమ్
Sanskrit References
“śiśum” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.3.31 < [Chapter 3]
Verse 9.1.86 < [Chapter 1]
Verse 9.2.365 < [Chapter 2]
Verse 9.3.142 < [Chapter 3]
Verse 10.6.125 < [Chapter 6]
Verse 10.7.98 < [Chapter 7]
Verse 10.7.100 < [Chapter 7]
Verse 10.7.101 < [Chapter 7]
Verse 10.7.103 < [Chapter 7]
Verse 10.7.107 < [Chapter 7]
Verse 10.7.109 < [Chapter 7]
Verse 10.7.113 < [Chapter 7]
Verse 10.7.115 < [Chapter 7]
Verse 10.7.119 < [Chapter 7]
Verse 10.7.121 < [Chapter 7]
Verse 2.2.22.39 < [Chapter 22]
Verse 2.4.9.33 < [Chapter 9]
Verse 2.5.46.6 < [Chapter 46]
Verse 7.13.37 < [Chapter 13]
Verse 7.31.28 < [Chapter 31]
Verse 10.18.39 < [Chapter 18]
Verse 10.18.44 < [Chapter 18]
Verse 7.2.16.30 < [Chapter 16]
Verse 7.2.18.41 < [Chapter 18]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 54 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Verse 7.8.30 < [Chapter 8]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.104.57 < [Chapter 104]
Verse 1.140.72 < [Chapter 140]
Verse 1.184.195 < [Chapter 184]
Verse 1.202.119 < [Chapter 202]
Verse 1.202.129 < [Chapter 202]
Verse 1.212.69 < [Chapter 212]
Verse 2.32.34 < [Chapter 32]
Verse 2.87.13 < [Chapter 87]
Verse 2.155.81 < [Chapter 155]
Verse 3.12.21 < [Chapter 12]
Verse 3.16.52 < [Chapter 16]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 203 - Maudgalyāyana informs the Buddha
Chapter 204 - Devadatta visits the Buddha and departs indignant
Verse 36.20 < [Chapter 36]
Verse 1.2.21.11 < [Chapter 21]
Verse 1.2.29.176 < [Chapter 29]
Verse 3.1.22.77 < [Chapter 22]
Verse 3.2.14.50 < [Chapter 14]
Verse 3.3.2.110 < [Chapter 2]
Verse 3.3.6.39 < [Chapter 6]
Verse 4.1.12.64 < [Chapter 12]
Verse 4.1.12.73 < [Chapter 12]
Verse 4.1.12.78 < [Chapter 12]
Verse 4.1.12.84 < [Chapter 12]
Verse 5.3.103.118 < [Chapter 103]
Verse 5.3.159.59 < [Chapter 159]
Verse 6.1.62.32 < [Chapter 62]
Verse 51.20 < [Chapter 51]
Verse 51.26 < [Chapter 51]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 3.129 < [Chapter 3]
Verse 3.134 < [Chapter 3]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 12.69 < [Chapter 12]
Verse 1.176.15 < [Chapter 176]
Verse 2.16.41 < [Chapter 16]
Verse 2.40.4 < [Chapter 40]
Verse 3.217.9 < [Chapter 217]
Verse 3.219.29 < [Chapter 219]
Verse 9.45.22 < [Chapter 45]
Verse 10.7.18 < [Chapter 7]
Verse 14.60.39 < [Chapter 60]
Verse 6.7.2.3 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Verse 53.87 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 6.39 < [Chapter 6]
Verse 120.30 < [Chapter 120]
Verse 330.16 < [Chapter 330]
Verse 4.10.1 < [Chapter 10]
Verse 5.23.4 < [Chapter 23]
Verse 5.23.5 < [Chapter 23]
Verse 6.6.15 < [Chapter 6]
Verse 9.23.13 < [Chapter 23]
Verse 10.45.7 < [Chapter 45]
Verse 12.9.21 < [Chapter 9]
Verse 2.2.19.163 < [Chapter 19]
Verse 3.3.20.7 < [Chapter 20]
Verse 3.3.23.11 < [Chapter 23]
Verse 3.4.17.47 < [Chapter 17]
Verse 4.127.25 < [Chapter 127]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)