Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śeṣeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śeṣeṣu”—
- śeṣeṣu -
-
śeṣa (noun, masculine)[locative plural]śeṣa (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Shesha
Alternative transliteration: shesheshu, sesesu, [Devanagari/Hindi] शेषेषु, [Bengali] শেষেষু, [Gujarati] શેષેષુ, [Kannada] ಶೇಷೇಷು, [Malayalam] ശേഷേഷു, [Telugu] శేషేషు
Sanskrit References
“śeṣeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.68.10 < [Chapter LXVIII]
Verse 7.22.53 < [Chapter XXII]
Verse 7.34.32 < [Chapter XXXIV]
Verse 7.90.1 < [Chapter XC]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 13.11 < [Chapter 13]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 15 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 22: gaṇḍūṣādividhi-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 16: sarvākṣirogapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.43 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 1.1.47 < [Chapter 1]
Verse 2.52.27 < [Chapter 52]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.170 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 11.302 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 7.1.2.89 < [Chapter 2]
Verse 6.72.10 < [Chapter 72]
Verse 6.179.54 < [Chapter 179]
Verse 6.191.32 < [Chapter 191]
Verse 6.247.15 < [Chapter 247]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.253 < [Chapter 29F]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Verse 5.38.41 < [Chapter 38]
Verse 12.308.22 < [Chapter 308]
Verse 12.308.164 < [Chapter 308]
Verse 12.350.6 < [Chapter 350]
Verse 2.1.5 < [Chapter 1]
Verse 25.45 < [Chapter 25]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 8.133 < [Chapter 8]
Verse 12.343 < [Chapter 12]
Verse 14.390 < [Chapter 14]
Verse 14.393 < [Chapter 14]
Verse 14.394 < [Chapter 14]
Verse 14.397 < [Chapter 14]
Verse 14.398 < [Chapter 14]
Verse 14.399 < [Chapter 14]
Verse 14.416 < [Chapter 14]
Verse 15.642 < [Chapter 15]
Verse 21.76 < [Chapter 21]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 25.273 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 27.201 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 40.10 < [Chapter 40 - dravyaniścayādhyāyaḥ [dravyaniścaya-adhyāya]]
Verse 380.12 < [Chapter 380]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)