Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śeṣavatsāmānyatodṛṣṭayorarthāntarabhāvo'bhyupagantavyaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śeṣavatsāmānyatodṛṣṭayorarthāntarabhāvo'bhyupagantavyaḥ”—
- śeṣavat -
-
śeṣavat (noun, masculine)[compound]śeṣavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sāmānyatodṛṣṭayor -
-
sāmānyatodṛṣṭa (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]
- arthāntara -
-
arthāntara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāvo' -
-
bhāva (noun, masculine)[nominative single]√bhā (verb class 2)[present active first dual]
- abhyupagantavyaḥ -
-
abhyupagantavya (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sheshavat, Samanyatodrishta, Arthantara, Bhava, Abhyupagantavya
Alternative transliteration: sheshavatsamanyatodrishtayorarthantarabhavo'bhyupagantavyah, sesavatsamanyatodrstayorarthantarabhavo'bhyupagantavyah, [Devanagari/Hindi] शेषवत्सामान्यतोदृष्टयोरर्थान्तरभावोऽभ्युपगन्तव्यः, [Bengali] শেষবত্সামান্যতোদৃষ্টযোরর্থান্তরভাবোঽভ্যুপগন্তব্যঃ, [Gujarati] શેષવત્સામાન્યતોદૃષ્ટયોરર્થાન્તરભાવોઽભ્યુપગન્તવ્યઃ, [Kannada] ಶೇಷವತ್ಸಾಮಾನ್ಯತೋದೃಷ್ಟಯೋರರ್ಥಾನ್ತರಭಾವೋಽಭ್ಯುಪಗನ್ತವ್ಯಃ, [Malayalam] ശേഷവത്സാമാന്യതോദൃഷ്ടയോരര്ഥാന്തരഭാവോഽഭ്യുപഗന്തവ്യഃ, [Telugu] శేషవత్సామాన్యతోదృష్టయోరర్థాన్తరభావోఽభ్యుపగన్తవ్యః
Sanskrit References
“śeṣavatsāmānyatodṛṣṭayorarthāntarabhāvo'bhyupagantavyaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)