Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śeṣāṇām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śeṣāṇām”—
- śeṣāṇām -
-
śeṣa (noun, masculine)[genitive plural]śeṣa (noun, neuter)[genitive plural]śeṣā (noun, feminine)[genitive plural]√śaṣ -> śeṣāṇā (participle, feminine)[accusative single from √śaṣ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Shesha, Sheshana
Alternative transliteration: sheshanam, sesanam, [Devanagari/Hindi] शेषाणाम्, [Bengali] শেষাণাম্, [Gujarati] શેષાણામ્, [Kannada] ಶೇಷಾಣಾಮ್, [Malayalam] ശേഷാണാമ്, [Telugu] శేషాణామ్
Sanskrit References
“śeṣāṇām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.30.22 < [Chapter XXX]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 22 < [Chapter 3: raktapittakāsanidāna-adhyāya]
Verse 1.21.117 < [Chapter 21]
Verse 5.94.135 < [Chapter 94]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 6.1.200.25 < [Chapter 200]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.15 < [Book 2]
Chapter 4.2 < [Book 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 21.85 < [Chapter 21]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 76.19 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.102 < [Chapter 1]
Verse 9.163 < [Chapter 9]
Verse 95.27 < [Chapter 95]
Verse 4.195.39 < [Chapter 195]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)