Analysis of “śavahastā''ntramālikā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śavahastā''ntramālikā”—

  • śava -
  • śava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śav (verb class 1)
    [imperative active second single]
    śu (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hastā' -
  • antram -
  • antra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āli -
  • āli (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āli (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āli (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ālī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ālin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Shava, Antra, Ali

Alternative transliteration: shavahasta''ntramalika, savahasta''ntramalika, [Devanagari/Hindi] शवहस्ताऽऽन्त्रमालिका, [Bengali] শবহস্তাঽঽন্ত্রমালিকা, [Gujarati] શવહસ્તાઽઽન્ત્રમાલિકા, [Kannada] ಶವಹಸ್ತಾಽಽನ್ತ್ರಮಾಲಿಕಾ, [Malayalam] ശവഹസ്താഽഽന്ത്രമാലികാ, [Telugu] శవహస్తాఽఽన్త్రమాలికా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: