Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śatrughnasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śatrughnasya”—
- śatrughnasya -
-
śatrughna (noun, masculine)[genitive single]śatrughna (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Shatrughna
Alternative transliteration: shatrughnasya, satrughnasya, [Devanagari/Hindi] शत्रुघ्नस्य, [Bengali] শত্রুঘ্নস্য, [Gujarati] શત્રુઘ્નસ્ય, [Kannada] ಶತ್ರುಘ್ನಸ್ಯ, [Malayalam] ശത്രുഘ്നസ്യ, [Telugu] శత్రుఘ్నస్య
Sanskrit References
“śatrughnasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.11.2 < [Chapter 11]
Verse 5.11.13 < [Chapter 11]
Verse 5.11.75 < [Chapter 11]
Verse 5.14.25 < [Chapter 14]
Verse 5.23.88 < [Chapter 23]
Verse 5.24.26 < [Chapter 24]
Verse 5.25.31 < [Chapter 25]
Verse 5.29.46 < [Chapter 29]
Verse 5.29.29 < [Chapter 29]
Verse 5.30.9 < [Chapter 30]
Verse 5.30.16 < [Chapter 30]
Verse 5.33.32 < [Chapter 33]
Verse 5.35.11 < [Chapter 35]
Verse 5.38.38 < [Chapter 38]
Verse 5.40.19 < [Chapter 40]
Verse 61.1 < [Chapter 61]
Verse 60.9 < [Chapter 60]
Verse 57.5 < [Chapter 57]
Verse 64.8 < [Chapter 64]
Verse 71.6 < [Chapter 71]
Verse 97.8 < [Chapter 97]
Verse 59.3 < [Chapter 59]
Verse 58.11 < [Chapter 58]
Verse 55.7 < [Chapter 55]
Verse 60.1 < [Chapter 60]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 15.60 < [Chapter 15 - daśāvatāra kalpaḥ (rāmaḥ) bhārgavaḥ]
Verse 9.11.13 < [Chapter 11]
Verse 4.11.21 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)