Analysis of “śatrūpadravavighnāttikṣayārthī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śatrūpadravavighnāttikṣayārthī”—

  • śatrū -
  • śatru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • upadrava -
  • upadrava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vighnā -
  • vighna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • atti -
  • atti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    atti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ad (verb class 2)
    [present active third single]
  • kṣayā -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣan -> kṣaya (absolutive)
    [absolutive from √kṣan]
    kṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṣayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṣi (verb class 1)
    [imperative active second single]
    kṣī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arthī -
  • arthī (noun, masculine)
    [compound]
    arthī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    arthin (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Shatru, Upadrava, Vighna, Ksha, Kshaya, Arthin, Arthi

Alternative transliteration: shatrupadravavighnattikshayarthi, satrupadravavighnattiksayarthi, [Devanagari/Hindi] शत्रूपद्रवविघ्नात्तिक्षयार्थी, [Bengali] শত্রূপদ্রববিঘ্নাত্তিক্ষযার্থী, [Gujarati] શત્રૂપદ્રવવિઘ્નાત્તિક્ષયાર્થી, [Kannada] ಶತ್ರೂಪದ್ರವವಿಘ್ನಾತ್ತಿಕ್ಷಯಾರ್ಥೀ, [Malayalam] ശത്രൂപദ്രവവിഘ്നാത്തിക്ഷയാര്ഥീ, [Telugu] శత్రూపద్రవవిఘ్నాత్తిక్షయార్థీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: