Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śatapañcacatuṣkāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śatapañcacatuṣkāṃ”—
- śata -
-
śata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pañca -
-
pañca (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañca (noun, neuter)[compound], [vocative single]pañcan (noun, masculine)[compound]pañcan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√pañc (verb class 1)[imperative active second single]
- catuṣkām -
-
catuṣkā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shata, Panca, Pancan, Catushka
Alternative transliteration: shatapancacatushkam, satapancacatuskam, [Devanagari/Hindi] शतपञ्चचतुष्कां, [Bengali] শতপঞ্চচতুষ্কাং, [Gujarati] શતપઞ્ચચતુષ્કાં, [Kannada] ಶತಪಞ್ಚಚತುಷ್ಕಾಂ, [Malayalam] ശതപഞ്ചചതുഷ്കാം, [Telugu] శతపఞ్చచతుష్కాం
Sanskrit References
“śatapañcacatuṣkāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)