Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śatamakṣobhyāṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śatamakṣobhyāṇāṃ”—
- śatam -
-
śata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śatā (noun, feminine)[adverb]
- akṣobhyāṇām -
-
akṣobhya (noun, masculine)[genitive plural]akṣobhya (noun, neuter)[genitive plural]akṣobhyā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Shata, Akshobhya
Alternative transliteration: shatamakshobhyanam, satamaksobhyanam, [Devanagari/Hindi] शतमक्षोभ्याणां, [Bengali] শতমক্ষোভ্যাণাং, [Gujarati] શતમક્ષોભ્યાણાં, [Kannada] ಶತಮಕ್ಷೋಭ್ಯಾಣಾಂ, [Malayalam] ശതമക്ഷോഭ്യാണാം, [Telugu] శతమక్షోభ్యాణాం
Sanskrit References
“śatamakṣobhyāṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)