Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śatajinnāma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śatajinnāma”—
- śatajin -
-
śatajit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- nāma -
-
nāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shatajit, Naman
Alternative transliteration: shatajinnama, satajinnama, [Devanagari/Hindi] शतजिन्नाम, [Bengali] শতজিন্নাম, [Gujarati] શતજિન્નામ, [Kannada] ಶತಜಿನ್ನಾಮ, [Malayalam] ശതജിന്നാമ, [Telugu] శతజిన్నామ
Sanskrit References
“śatajinnāma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.12.99 < [Chapter 12]
Verse 23.135 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)