Analysis of “śatadoṣānapi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śatadoṣānapi”—

  • śatado -
  • śatada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śatada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śatadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śatadā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • uṣān -
  • uṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)

Extracted glossary definitions: Shatada, Usha, Api

Alternative transliteration: shatadoshanapi, satadosanapi, [Devanagari/Hindi] शतदोषानपि, [Bengali] শতদোষানপি, [Gujarati] શતદોષાનપિ, [Kannada] ಶತದೋಷಾನಪಿ, [Malayalam] ശതദോഷാനപി, [Telugu] శతదోషానపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: