Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaryā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaryā”—
- śaryā -
-
śarī (noun, feminine)[instrumental single]śari (noun, feminine)[instrumental single]śaryā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shari, Sharya
Alternative transliteration: sharya, sarya, [Devanagari/Hindi] शर्या, [Bengali] শর্যা, [Gujarati] શર્યા, [Kannada] ಶರ್ಯಾ, [Malayalam] ശര്യാ, [Telugu] శర్యా
Sanskrit References
“śaryā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.33.26 < [Chapter XXXIII]
Verse 5.75.28 < [Chapter LXXV]
Verse 1.8.77 < [Chapter 8]
Verse 1.8.127 < [Chapter 8]
Verse 1.12.92 < [Chapter 12]
Verse 5.15.9 < [Chapter 15]
Verse 5.16.5 < [Chapter 16]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.157.115 < [Chapter 157]
Verse 1.217.9 < [Chapter 217]
Verse 1.217.217 < [Chapter 217]
Verse 1.321.5 < [Chapter 321]
Verse 1.387.85 < [Chapter 387]
Verse 1.387.86 < [Chapter 387]
Verse 1.390.37 < [Chapter 390]
Verse 1.390.39 < [Chapter 390]
Verse 1.390.40 < [Chapter 390]
Verse 1.390.47 < [Chapter 390]
Verse 1.390.86 < [Chapter 390]
Verse 1.390.96 < [Chapter 390]
Verse 1.390.390 < [Chapter 390]
Verse 1.544.63 < [Chapter 544]
Verse 1.544.66 < [Chapter 544]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 2.4.7.79 < [Chapter 7]
Verse 5.2.30.5 < [Chapter 30]
Verse 5.2.30.9 < [Chapter 30]
Verse 5.2.30.15 < [Chapter 30]
Verse 5.2.30.24 < [Chapter 30]
Verse 6.1.115.13 < [Chapter 115]
Verse 7.1.280.2 < [Chapter 280]
Verse 7.1.280.3 < [Chapter 280]
Verse 7.1.280.12 < [Chapter 280]
Verse 7.1.280.21 < [Chapter 280]
Verse 7.1.280.28 < [Chapter 280]
Verse 7.1.280.32 < [Chapter 280]
Verse 7.1.281.4 < [Chapter 281]
Verse 7.1.282.1 < [Chapter 282]
Verse 7.1.282.3 < [Chapter 282]
Verse 1.32.23 < [Chapter 32]
Verse 5.75.28 < [Chapter 75]
Verse 9.1 < [Chapter 9]
Verse 9.22 < [Chapter 9]
Verse 1.1.167 < [Chapter 1]
Verse 1.2.118 < [Chapter 2]
Verse 1.70.13 < [Chapter 70]
Verse 2.8.14 < [Chapter 8]
Verse 3.121.20 < [Chapter 121]
Verse 3.122.5 < [Chapter 122]
Verse 3.122.13 < [Chapter 122]
Verse 3.122.20 < [Chapter 122]
Verse 3.122.24 < [Chapter 122]
Verse 3.123.4 < [Chapter 123]
Verse 3.124.1 < [Chapter 124]
Verse 3.124.2 < [Chapter 124]
Verse 3.124.5 < [Chapter 124]
Verse 3.124.6 < [Chapter 124]
Verse 6.16.7 < [Chapter 16]
Verse 3.3.21 < [Chapter 3]
Verse 4.1.5.2 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 5]
Verse 4.1.5.4 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 5]
Verse 4.1.5.7 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 5]
Verse 4.2.1.12 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.5.5.20 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 5]
Verse 14.5.5.21 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 5]
Verse 14.7.3.26 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.7.3.27 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 8.13.2 < [Chapter 13]
Verse 9.1.12 < [Chapter 1]
Verse 9.3.1 < [Chapter 3]
Verse 9.3.8 < [Chapter 3]
Verse 9.3.18 < [Chapter 3]
Verse 9.3.27 < [Chapter 3]
Verse 12.3.10 < [Chapter 3]
Verse 12.12.23 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)