Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śarkarāmadhusaṃyutaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śarkarāmadhusaṃyutaḥ”—
- śarkarā -
-
śarkara (noun, masculine)[compound], [vocative single]śarkara (noun, neuter)[compound], [vocative single]śarkarā (noun, feminine)[nominative single]
- amadhu -
-
amadhu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- saṃyutaḥ -
-
saṃyuta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sharkara, Amadhu, Samyuta
Alternative transliteration: sharkaramadhusamyutah, sarkaramadhusamyutah, [Devanagari/Hindi] शर्करामधुसंयुतः, [Bengali] শর্করামধুসংযুতঃ, [Gujarati] શર્કરામધુસંયુતઃ, [Kannada] ಶರ್ಕರಾಮಧುಸಂಯುತಃ, [Malayalam] ശര്കരാമധുസംയുതഃ, [Telugu] శర్కరామధుసంయుతః
Sanskrit References
“śarkarāmadhusaṃyutaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)