Analysis of “śarkarāmākṣikāmbhobhirdāhatṛṣṇolbaṇe”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śarkarāmākṣikāmbhobhirdāhatṛṣṇolbaṇe”—

  • śarkarām -
  • śarkarā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ākṣikām -
  • ākṣikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bho -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ubhir -
  • u (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ū (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dāha -
  • dāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tṛṣṇo -
  • tṛṣṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ulbaṇe -
  • ulbaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    ulbaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ulbaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Sharkara, Akshika, Bha, Bhu, Daha, Trishna, Ulbana

Alternative transliteration: sharkaramakshikambhobhirdahatrishnolbane, sarkaramaksikambhobhirdahatrsnolbane, [Devanagari/Hindi] शर्करामाक्षिकाम्भोभिर्दाहतृष्णोल्बणे, [Bengali] শর্করামাক্ষিকাম্ভোভির্দাহতৃষ্ণোল্বণে, [Gujarati] શર્કરામાક્ષિકામ્ભોભિર્દાહતૃષ્ણોલ્બણે, [Kannada] ಶರ್ಕರಾಮಾಕ್ಷಿಕಾಮ್ಭೋಭಿರ್ದಾಹತೃಷ್ಣೋಲ್ಬಣೇ, [Malayalam] ശര്കരാമാക്ഷികാമ്ഭോഭിര്ദാഹതൃഷ്ണോല്ബണേ, [Telugu] శర్కరామాక్షికామ్భోభిర్దాహతృష్ణోల్బణే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: