Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaratpārvaṇacandrārhamukhamaṇḍalamaṇḍitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaratpārvaṇacandrārhamukhamaṇḍalamaṇḍitāḥ”—
- śarat -
-
śarad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- pārvaṇa -
-
pārvaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pārvaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- candrā -
-
candra (noun, masculine)[compound], [vocative single]candra (noun, neuter)[compound], [vocative single]candrā (noun, feminine)[nominative single]
- arham -
-
arha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]arha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]arhā (noun, feminine)[adverb]
- ukham -
-
ukha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ukhā (noun, feminine)[adverb]
- aṇḍa -
-
aṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- la -
-
la (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- maṇḍitāḥ -
-
maṇḍita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]maṇḍitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)[nominative plural from √maṇḍ class 1 verb], [vocative plural from √maṇḍ class 1 verb], [nominative plural from √maṇḍ], [vocative plural from √maṇḍ]√maṇḍ -> maṇḍitā (participle, feminine)[nominative plural from √maṇḍ class 1 verb], [vocative plural from √maṇḍ class 1 verb], [accusative plural from √maṇḍ class 1 verb], [nominative plural from √maṇḍ], [vocative plural from √maṇḍ], [accusative plural from √maṇḍ]
Extracted glossary definitions: Sharad, Parvana, Candra, Arha, Ukha, Anda, Mandita
Alternative transliteration: sharatparvanacandrarhamukhamandalamanditah, saratparvanacandrarhamukhamandalamanditah, [Devanagari/Hindi] शरत्पार्वणचन्द्रार्हमुखमण्डलमण्डिताः, [Bengali] শরত্পার্বণচন্দ্রার্হমুখমণ্ডলমণ্ডিতাঃ, [Gujarati] શરત્પાર્વણચન્દ્રાર્હમુખમણ્ડલમણ્ડિતાઃ, [Kannada] ಶರತ್ಪಾರ್ವಣಚನ್ದ್ರಾರ್ಹಮುಖಮಣ್ಡಲಮಣ್ಡಿತಾಃ, [Malayalam] ശരത്പാര്വണചന്ദ്രാര്ഹമുഖമണ്ഡലമണ്ഡിതാഃ, [Telugu] శరత్పార్వణచన్ద్రార్హముఖమణ్డలమణ్డితాః
Sanskrit References
“śaratpārvaṇacandrārhamukhamaṇḍalamaṇḍitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.121.79 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)