Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaradyarkaraśmibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaradyarkaraśmibhiḥ”—
- śaradya -
-
śarad (noun, feminine)[locative single]
- arka -
-
arka (noun, masculine)[compound], [vocative single]arka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- raśmibhiḥ -
-
raśmi (noun, masculine)[instrumental plural]raśmī (noun, neuter)[instrumental plural]raśmibhi (noun, masculine)[nominative single]raśmibhi (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sharad, Arka, Rashmi, Rashmibhi
Alternative transliteration: sharadyarkarashmibhih, saradyarkarasmibhih, [Devanagari/Hindi] शरद्यर्करश्मिभिः, [Bengali] শরদ্যর্করশ্মিভিঃ, [Gujarati] શરદ્યર્કરશ્મિભિઃ, [Kannada] ಶರದ್ಯರ್ಕರಶ್ಮಿಭಿಃ, [Malayalam] ശരദ്യര്കരശ്മിഭിഃ, [Telugu] శరద్యర్కరశ్మిభిః
Sanskrit References
“śaradyarkaraśmibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)