Analysis of “śaraṇatāśaraṇeṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaraṇatāśaraṇeṣu”—

  • śaraṇa -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśaraṇeṣu -
  • aśaraṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
    aśaraṇa (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Sharana, Tan, Asharana

Alternative transliteration: sharanatasharaneshu, saranatasaranesu, [Devanagari/Hindi] शरणताशरणेषु, [Bengali] শরণতাশরণেষু, [Gujarati] શરણતાશરણેષુ, [Kannada] ಶರಣತಾಶರಣೇಷು, [Malayalam] ശരണതാശരണേഷു, [Telugu] శరణతాశరణేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: