Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaraṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaraṇī”—
- śaraṇī -
-
śaraṇī (noun, masculine)[compound]śaraṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śaraṇi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Sharani
Alternative transliteration: sharani, sarani, [Devanagari/Hindi] शरणी, [Bengali] শরণী, [Gujarati] શરણી, [Kannada] ಶರಣೀ, [Malayalam] ശരണീ, [Telugu] శరణీ
Sanskrit References
“śaraṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.236 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.133.94 < [Chapter 133]
Verse 3.222.87 < [Chapter 222]
Verse 4.1.20.29 < [Chapter 20]
Verse 24.30 < [Chapter 24 - rohiṇīyogādhyāyaḥ [rohiṇīyoga-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)